2 Коринфянам 2:14
Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием, и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
Русский синодальный перевод
Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.
Новый русский перевод
Человек без Духа не принимает то, что исходит от Духа Божия, но считает это безумием и не может понять их, потому что они различимы только через Дух.
Новая международная версия
Но естественный [неверующий] человек не принимает вещи [учения и откровения] Духа Божьего, потому что они для него глупость [абсурдная и нелогичная]; и он неспособен понять их, потому что они духовно различимы и оценены [и он не имеет права судить о духовных вещах].
Расширенный перевод Библии