Иоанна 5 и купальня Вифезды

Иоанна 5 и купальня Вифезды

Бассейны Вифезды были двойными римскими банями (рис. 1 и 2), которые упоминаются в Евангелии от Иоанна 5. Там есть некоторая путаница в названиях мест. Безета (евр. Beitzata, что, вероятно, означает «оливковый дом») — горный хребет, тянущийся на юго-восток от верхнего центра карты к северо-востоку от бассейнов. Ручей в долине, который подаёт воду в бассейны, также называется Безета. Это название позже было применено к более широкому району, который стал пригородным сообществом, также известным как «Новый город», к северу от библейского Иерусалима. Название «Вифезда» (евр. BeitHisda, что означает «дом милосердия») встречается в некоторых рукописях и относится только к бассейнам. Археологи, в том числе Дэн Бахат, автор этого рисунка, долгое время приравнивали бассейны Вифезды к «Овечьему бассейну», где животных мыли перед жертвоприношением, но я скептически относился к этому с того дня, как впервые увидел его, и фактически наука теперь приравнивает Овечий бассейн к бассейну Израиля, сразу за Овечьими воротами в Северной стене Храмовой горы. Откуда мой скептицизм? Во-первых, я не мог представить себе возможности того, что римляне поделятся своим целебным бассейном с еврейским скотом. Столь же очевидным для меня было наблюдение, что бассейны Вифезды выглядели слишком глубокими и с крутыми склонами, чтобы окунуть и извлечь тысячи животных достаточно быстро или даже вообще в праздничные дни (рис. 3). В то же время бассейн Израиля, прямо за воротами, используемый для жертвоприношения животных, был идеальной формы для этой цели, с неглубоким концом и наклонным дном, и явно не подходил для ритуального очищения людей.

Рисунок 1: © 2007 Holman Bible Publishers. Проблемы с этой картой: Бассейн Вифезды неправильно идентифицирован также как Овечий бассейн; Голгофа Гордона (Садовая гробница) неправильно идентифицирована как Голгофа; Бассейн Струтиона неправильно расположен; вершина Храма неправильно расположена; Верхняя комната неправильно расположена.

Рисунок 2: Бассейны Вифезды, на модели Иерусалима, гора Герцль.
Фото © 2008 Ron Thompson

Хотя Вифезда, возможно, изначально была еврейским бассейном, к 1 веку нашей эры это было полностью римское сооружение. Это была баня с двумя бассейнами, построенная или модернизированная Иродом для солдат, дислоцированных в близлежащей крепости Антония (рис. 2). Почти наверняка это был Асклепейон, святилище греческого бога Медицины Асклепия (рис. 4). Вода, стекающая по долине Безеты, собиралась в верхнем бассейне и стекала через плотину в нижний бассейн, прежде чем вылиться в долину Кедрон. Купание в бассейнах, по-видимому, принесло бы исцеление.

Рисунок 3: Раскопки бассейна Бетесда.
Фото © 2008 Ron Thompson

Рисунок 4: Асклепий,  James Sands Elliott
Public Domain

Исцеление в бассейне в субботу
Немного позже Иисус пошел на иудейский праздник в Иерусалим. В Иерусалиме, недалеко от Овечьих ворот, есть пруд, называемый по-еврейски Вифезда, окруженный пятью крытыми колоннадами. [3] Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды. [4] Ибо ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в пруд, исцелялся от любой болезни. Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. Когда Иисус увидел его лежащим там и узнал, что тот уже давно в таком состоянии, Он спросил его:
– Ты хочешь выздороветь?
[7] Больной ответил:
– Господин, да ведь нет никого, кто бы помог мне войти в воду, когда вода бурлит. А когда я стараюсь сам дойти до воды, кто-нибудь меня уже опережает.
Тогда Иисус сказал ему:
– Встань! Возьми свою циновку и иди.
И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою циновку и пошел. Это произошло в субботу.
(Иоанна 5:1-9)

Большинство переводов не включают знаменитые стихи 3b – 4, потому что эта формулировка отсутствует в «лучших» рукописях. Encyclopedia Judaica называет его более поздним глоссарием, но утверждает, что раскопки показывают, что «в римский период здесь проводился обряд оздоровления».

[3] Там лежало много инвалидов, слепых, хромых и парализованных. Они ожидали движения воды. [4] Ибо ангел Господа сходил и возмущал воду, и тогда первый, кто входил в пруд, исцелялся от любой болезни.
(Иоанна 5:3-4)

Если эти слова верны, это помогло бы объяснить стих 7. Хотя бассейны предназначались для использования римлянами, это было в дни непосредственно перед Песахом, и вполне логично, что евреям, возможно, была предоставлена ежегодная привилегия в его честь. Однако немыслимо, чтобы набожные евреи ожидали медицинского чуда в языческом святилище, посвящённом исцелению языческим божеством! История об ангеле, появившемся в языческом бассейне, также была бы чистым суеверием, возможно, объяснённым мутностью воды, когда служители открывали шлюзовые ворота, чтобы переместить воду из ручья или из бассейна в бассейн.

Чтобы ответить на ещё один частый вопрос, основанный на стихе 6, когда Иисус спросил паралитика, хочет ли тот исцелиться: нет, я не думаю, что Он на самом деле спрашивал его, хочет ли он получить прощение своих грехов. Нигде в этой главе не указано, что паралитик был заинтересован в спасении. Иисус никогда прямо не предлагал ему прощения, Он просто предупредил его, после чего тот выдал Иисуса!

Позже Иисус нашел его в храме и сказал:
– Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой еще худшего.
Человек этот тогда пошел и сказал иудеям, что его исцелил Иисус
(Иоанна 5:14-16).

Рисунок 5: Для сравнения, репродукция римской бани 1-го века в Бате, Великобритания. Начиная от основания колонн и ниже, это оригинальная конструкция 60-70 годов нашей эры. From an online tourism promotion.

Рон Томпсон

Добавить комментарий

Закрыть меню