Бев Н. из Канады подняла несколько интересных вопросов о грехопадении.
Привет!
Я только что прочитала статью, в которой говорится, что Ева неправильно процитировала Бога: Он сказал не прикасаться к дереву вместо того, чтобы сказать не есть от него. Как она могла неправильно процитировать и ошибиться/солгать, когда грех ещё не произошёл?
Вы правы в том, что греха ещё не было в мире. Но ошибка, если она не преднамеренная, не является моральным преступлением. То есть, если человек делает ложное заявление, полагая, что это правда, он не виновен. Я уверен, что, передавая воспоминание, мы часто делаем это. Иногда это прямое недоразумение, без каких-либо моральных нарушений.
Также Адам, возможно, передал это наставление Еве, поскольку она ещё не была сотворена, когда Бог сказал Адаму не есть от дерева. Возможно, он сказал жене не прикасаться к нему.
Ты права. И чем больше вещей передаётся от человека к человеку, тем более вероятным становится такое неправильное толкование. Но опять же, это не было грехом, если он так неправильно истолковал это, или если она так и сделала. Адам и Ева не были людьми, которые любыми способами «огородили Тору забором».
Ева была первой, кто пошёл на компромисс между Словом Божьим и подверженной ошибкам наукой — она сделала свою собственную интерпретацию чувственных данных авторитетнее Божьего слова. То есть плод был хорош для еды и приятен для глаз, поэтому она решила, что это отменяет чёткое Божье повеление не есть (Бытие 3:6).
Тем не менее, вполне возможно, что Бог дал отдельные указания, о которых читатель Библии не осведомлён. Библия была написана для общества «высокого контекста», где читатель предполагает наличие большого количества фоновых знаний, в отличие от нашего общества «низкого контекста», где всё должно быть изложено.
Учитывая, что Бог велел Адаму ухаживать за садом, тот, возможно, приказал Еве не есть плоды, но, возможно, ему было сказано вообще не прикасаться к дереву. Это не создало бы противоречия, потому что отсутствие доказательств не является доказательством отсутствия. Возможно, Моисей [под вдохновением Святого Духа] не считал достаточно важным повторять Божьи наставления Еве, потому что он уже указал на инструкции Адаму, и то, что Ева сказала змею, сделало своё дело. Примером этого является то, что нам просто говорят, что Ева дала плод Адаму, и не сообщают, какой разговор последовал за этим. Неужели мы действительно думаем, что Адам съел этот плод случайно? Это означало бы, что он тоже был обманут Евой, и об этом нет никаких упоминаний. Он пытается избежать личной ответственности, прямо обвиняя Еву в непослушании. Он не утверждает, что не знает, что он ел.
Лично я не вижу в этом такой уж существенной разницы. Я могу представить, как говорю своему ребенку: «Не трогай клубнику в саду, иначе…», и при этом я, конечно, не думаю, что у него возникнет искушение потрогать или погладить её — то есть под словами «не трогай клубнику в саду» я имею в виду «не срывай и не ешь их», конечно. Точно так же, если бы я сказал одному ребёнку: «Не ешь клубнику в саду», и если бы этот ребёнок передал своему брату или сестре новость о том, что «Папа сказал не трогать эту клубнику», я бы даже не потрудился поправить его, поскольку это передаёт суть дела.
Я слышала тот же аргумент, который использовался в защиту важности запоминания Священных Писаний.
Действительно. Конечно, важно не добавлять и не убавлять из Слова Божьего, хотя мне не сразу понятно, как неправильная цитата, если таковая была, увеличила вероятность того, что грех войдёт в мир. Один из аргументов заключается в том, что её вера в то, что она не должна была даже прикасаться, возможно, облегчила змею сделать Божий запрет гораздо более необоснованным.
Если бы я верила, что Ева была обманута, потому что она неправильно цитировала Библию, тогда я бы побоялась когда-либо пытаться процитировать стих по памяти.
Хотя автор статьи считает, что неверная цитата имеет значение, он рассматривает библейскую ссылку на то, что Ева была обманута, как относящуюся к обману змея, а не к неправильной цитате.
Именно так понимают 1 Тимофею 2:14 и другие мои коллеги. Мы также хотели бы отметить, что Ева была первой, кто пошёл на компромисс между Словом Божьим и подверженной ошибкам наукой — она сделала свою собственную интерпретацию чувственных данных авторитетнее Божьего слова. То есть плод был хорош для еды и приятен для глаз, поэтому она решила, что это отменяет чёткое Божье повеление не есть (Бытие 3:6).
Я удивлена тем, насколько вольно авторы Нового Завета цитируют Ветхий Завет, например, Евреям 10:37-38, в котором цитируется Аввакум 2:3-4.
На самом деле, они следовали стандартным еврейским экзегетическим процедурам для своего времени. Запоминание и правильное применение Священных Писаний имело первостепенное значение. В любом случае, Святой Дух, несомненно, может перефразировать Самого Себя, если пожелает.
Карл Виланд
Что-то старое, ничего нового
Чтобы сформулировать аргумент против неправильного использования эволюционистами гомологичных структур, нам необходимо иметь представление об определенных ценностях, имеющих решающее значение для древних людей. Римская литература новозаветного периода говорит нам, что «главным критерием истины в религиозных вопросах были обычаи и традиции, обычаи древних». Другими словами, старое было хорошо, а новшество — плохо. Изменение или новизна были ценностью средства, которая служит для внедрения инноваций или подрыва основных и второстепенных ценностей.
Само по себе это разрушает одну часть аргументации эволюционистов и делает её случаем произвольного навязывания современных ценностей. В контексте, подобном приведенному выше, «радикально иной замысел» указал бы древнему читателю либо на отсутствие божества, либо на божество, чьими средствами были хаос и нестабильность, либо на божество, которое не имело власти над творением.
Поскольку к совершенно новым вещам относились с подозрением, для древних людей было более типично заимствовать и переделывать то, что было старым, и использовать это в своих собственных целях. Примером этого может служить то, как Иоанн Креститель решил намеренно подражать пророку Илии, надев подобную одежду, или как Иисус выбрал 12 учеников, чтобы представлять 12 колен Израилевых, и пробыл 40 дней в пустыне, чтобы целенаправленно провести параллель с Исходом. Аналогичным образом, сегодня участник голодовки может голодать 14 часов, по одному на каждого из 14 заключенных, удерживаемых против их воли. Подобные символические действия, созданные для того, чтобы вызвать определённую точку зрения, являются частью нормального человеческого общения, но были особенно важны как выражение культурных ценностей в библейскую эпоху.
Более непосредственный пример приведен Малиной и Рорбо в их Комментарии к Синоптическим Евангелиям в области социальных наук. Они особо отмечают пример молитвы Марии «Магнификат», когда объясняют:
«Способность цитировать [ветхозаветную] традицию по памяти, применять её творческим или подходящим образом к ситуации повседневной жизни не только делает честь говорящему, но и придаёт авторитет его словам. Примером может служить песнь Захарии, так называемого Бенедикта, в Евангелии от Луки 1:68-79. Она сшита из фраз псалмов 40, 110, 131, 104, 105, и Михея 7. Способность создавать такую мозаику подразумевала обширное, детальное знание традиции и приносила большую честь оратору, способному это осуществить.
Чтобы выразить применение напрямую, в глазах древнего читателя гомологичные структуры рассматривались бы не как случай дизайнера без мудрости или вообще без дизайнера, а как нечто, что приносило честь Создателю, а также указывало бы на власть Создателя над Своим творением и Его мастерство.
Джеймс Патрик Холдинг