Доброта ранит

Доброта ранит

Почему любовь использует жёсткие слова

Несколько месяцев назад, учитывая возросший уровень разногласий среди некоторых американских христиан в последние годы, я наткнулся на этот золотой самородок пастырской мудрости от Ричарда Сиббса, английского пуританского пастора, жившего четыреста лет назад:

«Это была хорошая борьба между христианами: один трудился, чтобы никого не обидеть, а другой трудился, чтобы не брать ничего. Лучшие люди строги к себе, нежны к другим». (Надломленный тростник, 47)

Сиббс увещевал своих христианских братьев и сестер в ужасно спорный исторический момент, когда исповедующие христианство в Англии говорили и делали ужасные вещи друг другу. И мне кажется, что было бы мудро прислушаться к совету Сиббса и внести свой вклад в коллективную общественную репутацию, которую желает для нас Иисус:

По тому узнают все люди, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь друг к другу
(Иоанна 13:35).

Однако мы все знаем из Священного Писания, что бывают моменты, когда верная любовь требует от нас говорить жесткие, даже резкие, ранящие слова (Притчи 27:6). И мы все знаем, что те, кто получает наши жесткие, ранящие слова, могут и часто находят их оскорбительными. Итак, если мы примем библейский принцип Сиббса о том, что, когда это возможно, мы все, ради любви, должны стараться давать и не обижаться, то каким принципом мы должны руководствоваться в тех (надеюсь) редких исключениях, когда мы должны ради любви рисковать обидеть кого-то своими словами?

Что ж, неудивительно, что Сиббс тоже может сказать кое-что очень полезное по этому поводу. Но сначала мне нужно представить библейский контекст, из которого Сиббс черпает свой принцип.

Иисус в наступлении

Это было в последнюю неделю земной жизни Иисуса, всего за несколько дней до его распятия. Между Иисусом и религиозными лидерами происходили многочисленные напряженные словесные перепалки, поскольку книжники, фарисеи и саддукеи пытались заставить Иисуса изобличить себя своими словами — и все потерпели неудачу. Итак, они отказались от этой стратегии (Матфея 22:46).

И затем Иисус произнёс семь пророческих, уничтожающих бед книжникам и фарисеям. Вот несколько избранных выдержек:

Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.
(Матфея 23:13)

Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.
(Матфея 23:15)

Вы, слепые проводники, вытаскиваете комара и проглатываете верблюда! (Матфея 23:24)

Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы – как побеленные гробницы, которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты.
(Матфея 23:27)

Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?
(Матфея 23:33)

Это Иисус в Его самом оскорбительном проявлении — по крайней мере, мы бы так подумали, будь мы тогда книжниками или фарисеями.

Но это поднимает важный вопрос: только потому, что большинство книжников и фарисеев обиделись бы на слова Иисуса, означает ли это, что слова действительно были оскорбительными? Различие может показаться незначительным, но ответ на этот вопрос проясняет, когда наша собственная любовь требует жестких слов — и какой должна быть наша цель в этих жёстких словах.

Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно кратко взглянуть на то, как Новый Завет определяет преступление. (Потом я обещаю, что поделюсь ещё одним золотым самородком от Сиббса.)

Без обид?

Давайте начнём с рассмотрения одного из самых прямых утверждений об оскорблении в Новом Завете:
Не будьте ни для кого камнем преткновения/ не обижать, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.
(1 Коринфянам 10:32).

Только на первый взгляд эта фраза выглядит так, как будто Иисус нарушил вдохновлённую Духом заповедь. Но эти несколько слов не рассказывают всей истории. Нам нужно изучить их контекст, чтобы понять, что конкретно имеет в виду Павел, когда говорит «не обижать».

Он делает это заявление после того, как в трёх главах наставлял коринфян «заботиться» о том, чтобы они не пользовались своими христианскими свободами (например, не ели мясо, принесенное в жертву идолам) таким образом, чтобы «каким-то образом стать камнем преткновения для слабых», тем самым разрушая чужую веру (1 Коринфянам 8:9). И затем, в качестве примеров отказа от личных свобод ради любви, Павел описывает три способа, которыми он и Варнава отказались от своих апостольских прав:

Они старались не оскорблять других тем, что ели или пили
(1 Коринфянам 9:4).

Они воздерживались от вступления в брак, чтобы сохранить безраздельную преданность Господу
(1 Коринфянам 7:35; 9:5).

Они не требовали от коринфской церкви оказать им финансовую и материальную поддержку в служении, даже несмотря на то, что они принесли Евангелие коринфянам дорогой ценой для себя
(1 Коринфянам 9:6-12).

И почему они отказывали себе таким образом? Потому что, как говорит Павел: «Мы скорее терпим всё, чем ставим препятствие на пути Евангелия Христова»
(1 Коринфянам 9:12).

И тут же мы видим, что Павел подразумевает под оскорблением евреев, язычников и христиан: всё, что является препятствием для веры в Иисуса. В одном месте он даже говорит: «Если пища заставляет моего брата спотыкаться, я никогда не буду есть мяса, чтобы не споткнуться моему брату» (1 Коринфянам 8:13). Греческое слово, которое Павел использует здесь для обозначения преткновения (skandalizō), — это то же самое слово, которое использует Иисус, когда Он предупреждает нас не вводить в грех «малых, которые верят», и отсекать нам руку или ногу или вырывать глаз, если это заставляет нас грешить (Матфея 18:6-9).

Эти тексты (и многие другие) отражают то, что Новый Завет считает истинным преступлением: говорить или делать что-либо, что помешало бы другим прийти к вере во Христа или упорствовать в своей вере.

Болезненное применение «сладкого бальзама»

Теперь мы можем вернуться к нашему вопросу: только потому, что большинство книжников и фарисеев обиделись бы на слова Иисуса, означает ли это, что они действительно были оскорбительными — в новозаветном смысле? Наконец, пришло время поделиться тем золотым самородком от Ричарда Сиббса, который я обещал:

«Мы видим, что наш Спаситель умножает горе на горе, когда ему приходится иметь дело с жестокосердными лицемерами (Матфея 23:13), ибо лицемеры нуждаются в более сильном убеждении, чем грешники, потому что у них злая воля, и поэтому обычно их обращение происходит насильственно. В крепком узле должен быть надёжный клин, иначе в жестокой жалости мы предадим их души. Резкий упрёк иногда бывает драгоценной жемчужиной и сладким бальзамом». (Надломленный тростник, 49)

Мне нравится взгляд Сиббса на язвительный упрёк Иисуса книжникам и фарисеям. Он не выходил из себя из-за них и не давал волю своему сдерживаемому раздражению с помощью оскорбительных выражений. Он вонзал острый клин сурового упрёка в затвердевшие узлы их сердец.

Если, как и я, вы неопытный лесоруб, вам может быть интересно, какое отношение клин имеет к сучку. Сиббс цитировал старую пословицу, которую все, вероятно, знали ещё в те времена, когда рубка деревьев была нормальной частью жизни и нужен был острый клин, чтобы пробить твёрдый сучок дерева.

Клин не был настоящим оскорблением; узлы были настоящим оскорблением. Книжники и фарисеи чинили препятствия на пути Евангелия (1 Коринфянам 9:12), препятствия, которые мешали как им, так и другим войти в Царство Божье (Матфея 23:13). С Его стороны было бы «жестоко жаль» промолчать — или сказать что-нибудь мягкое. Итак, Иисус вонзил острый клин своих слов в узел их неверия. Или, используя другой образ, Он применил «сладкий бальзам» с болезненным упреком. И мы можем видеть сердце, стоящее за этим упреком, в слезах плача Иисуса, которые появляются в последних трех стихах главы (Матфея 23:37-39).

Жёсткая доброта христианской любви

Если мы примем библейский принцип Сиббса о том, что, когда это возможно, мы все во имя любви должны стараться отдавать и не обижаться, какой принцип мы можем извлечь из приведенного выше совета Сиббса, который может направлять нас, когда мы должны ради из любви обидеть кого-то грубыми словами?

Не обижайте никого (1 Коринфянам 10:32), если только это не было бы большей добротой (1 Коринфянам 13:4) — произнести грубое слово и жестоко воздержаться от него.

Вот почему Нафан рисковал оскорбить царя Давида (2 Царств 12); вот почему Павел рисковал обидеть Петра (Галатам 2:11-14); вот почему Иисус рисковал обидеть книжников и фарисеев; и вот почему нас иногда призывают рискнуть обидеть кого-то болезненным упреком. В этих случаях, если нашим мотивом является любовь, а наша цель — убрать камень преткновения с чьего-то пути веры, наши жёсткие слова на самом деле не являются оскорбительными. Это акты любви, «верные… раны друга» (Притчи 27:6). Если наши слушатели считают их камнем преткновения (1 Петра 2:8), это может быть связано с крепкими узлами неверия в их сердцах, а не с острым клином наших слов.

Джон Блум

Добавить комментарий

Закрыть меню